En el marco de la visita a la UC Temuco, los académicos alemanes se reunieron con el Vicerrector de Extensión y Relaciones Internacionales para explorar posibilidades de proyección hacia una futura cooperación conjunta en investigación .
Durante la primera semana de octubre, la Universidad Católica de Temuco recibió a los académicos del Instituto de Lingüística Aplicada y Translatología (IALT) de la Universidad de Leipzig, Dr. Carsten Sinner y Unai Lauzirika. Se trata de una visita en el marco del primer proyecto Erasmus+ de nuestra universidad, adjudicado en conjunto con una universidad europea, a través del cual se realizarán pasantías docentes y estudiantiles y se explorarán posibilidades de cooperación futuras.
Los profesores dictaron charlas y talleres en la Facultad de Artes y Humanidades en el contexto de la celebración del Día Internacional de la Translación. El profesor Sinner se refirió a las herramientas para la enseñanza de lenguas minorizadas en el Instituto que él dirige (IALT), unidad académica pionera en Europa para la revitalización de lenguas minorizadas. Cabe destacar que dicho Instituto alberga lectorados de vasco, gallego y catalán, y concentra además la enseñanza del sórabe, lengua amenazada de la región de Sajonia.
Por su parte, el profesor Lauzirika, profesor de lengua y literatura vasca en el IALT, se refirió en su conferencia al papel de la traducción en la historia de la literatura vasca, y dictó un taller de empoderamiento lingüístico basado en los principios de ecología de las lenguas.
En el marco de la visita, los académicos sostuvieron una reunión con el Vicerrector de Extensión y Relaciones Internacionales, Arturo Hernández Sallés, en la que se destacó el tópico de la revitalización de las lenguas como elemento relevante también en nuestro contexto de La Araucanía con la lengua mapuche. La conversación se centró también en las posibilidades de proyección hacia un futuro de cooperación en investigación conjunta, a través de la postulación a fondos externos europeos que permitan financiar tanto la movilidad estudiantil y académica como propuestas de investigación pertinentes a la misión del IALT y de la UC Temuco, particularmente en el tema de la lengua mapuche.
El Instituto de Lingüística Aplicada y Translatología (IALT) llamado con este nombre desde 1999, tiene una trayectoria de más de 60 años formando mediadores lingüísticos en Leipzig. En el mundo de la traducción, la “Escuela Traductológica de Leipzig” es conocida y seguida por innumerables estudiosos en las ciencias del lenguaje. En su perfil actual, se ofrecen carreras de Traducción e Interpretación con varias combinaciones de lenguas.
La Universidad de Leipzig, fundada en 1409, es una casa de estudios compleja y completa que refleja en su misión un carácter abierto al mundo, con un sello de excelencia académica, competitividad investigativa y tecnológica, y que ha aportado al desarrollo de la región de Sajonia formando personas con capacidad crítica, tolerantes y responsables.
Dirección de Comunicación y Marketing
Vicerrectoría de Extensión y Relaciones Internacionales